"The Holtz-Michel" ~ "Le Michel de bois"

"The Holtz-Michel" ~ "Le Michel de bois"
Fè di elsässer:

Bonchour!

So, ich bin dé Michél us ém Elsass, alli nèné mich The holtzmichel! ich bin frich géschidé hab kèn kinda, und such è nèyi fra, a blondie de préférence..

Ich bin 1 méda nènzig gross, 110kg sswèr und mini shou gréss ich 43.


Fè dhassébock:
Bonjour!

Donc moi c'est Michel de l'Alsace, tout le monde m'appelle le Michel de Bois, je viens juste de divorcer, je n'ai pas d'enfants et je recherche une femme de préférence une blonde...

Je mesure 1m90 pour 110kg; ma pointure des chaussures est 43.

# Posté le samedi 08 septembre 2007 12:54

Modifié le lundi 09 juin 2008 07:02

sÜRkrutt, choucroute

SÜRKRUTT, so dés ich mein libligs kricht, so ma brucht a kilo SÜRKRUTT crue, viér wèrchtlé, hundart gram tofu fumé, a halva lida wiss win, zwei ziwlé, vierzig gramme boutta, und pfeffer!

Hopla, allés was na hon ich a toft nien, und roumriré, a halvie stund ins wassa laiyé lon, und dann in dé microonde ouf 400° koché maché so a vèrtél stund! wann allé fébrand ich dann zwei talla servieren, a bissél wiss waÏn démit servieré und a stickél brod und fertigf ichéss shun, ya ëlsässich koché ich ganz licht, un was am béchté ich,ich dass ma noch dés gut pfourzé kann, ya so gén allé schlèchté bactérie ussém kèrwa! hop lasst èch es schméké!


CHOUCROUTE, donc voila sa c mon plat préfré, donc nous avons besoin d'un kilos de choucroute crue, quatre saucisse, 100 gramme de tofu fumé, 1 litre de vin blanc, deux oignons, 40 gramme de beurre et du poivre
Donc tout ce kil y a metre dans une casserol, une demi heure laisser dans leau, ensuite le metrre dans le microonde sur 400° envrion un quart dheur! si tout est grillé le servire dans deux assiettre, servire un peu de vin avec et un morceau de pain et fini c déja! eh la cuisine alsacienne nest pas dur! et ce qui est le mieu on peu bien pèté apres, et de cette fason tout les bactérie sorte aalor! bon apétit!

# Posté le lundi 10 septembre 2007 13:08

Modifié le vendredi 30 novembre 2007 13:37

mini muda: ma mère

mini muda: ma mère
so dés ich délizabèth mini muda! si ich hit 99 johre alt, und wina ouf ém bild sané kennt, hav ich zé ingéspèrt in dé schaya, sie ich ma ouf dschink gégan é,ganz zit rèd zé in am loch nin, doundawadél nochémol, sie will nit in dé maison de retraite gèhé no sél sé sich grad vèèchissé! alli laïd wou ich kenn saché ma dass ma dselb goch han, isch was ni wan dé woa ich, ava warum nit skan yo siehn! was séli noch iwa di fra saché, wann zé young gwèn ich ich zé schén gwab jetz ich zé krad noch a aldi bix! awa mouda isch hab di doch garèn gwa noch wan ich dich jetzt waché mouss wal du zu alt bisch ès salva zé maché... ava a fra zé waché ich yo imma schén. dé holtz-michel.

donc sa c elisabette ma mère, ojordui el a 99 ans, et comme vous pouvez le voir sur la photo je lai enfermé ds la grange, elle ma énervé^^ elle nareté plus de parler, ..lol elle ne veu pa aller ds la maison de retraite alor elle ka se faire chier^^ tout les gens kon connai disen kon ala meme bouche, je ne c pa si c vrai mais sa pourrai! keske je dois encore dire sur cett femme? kan el été jeune elle été belle, maintn c juste une vielle boite! mdr! mais maman je taime meme si maintn je dois te laver comme tu peux plus le faire toi meme, mais laver une femme c tjr bien, le michel de bois!^^

# Posté le samedi 15 septembre 2007 04:43

Modifié le samedi 29 septembre 2007 12:51

dreckwörter: gros mots alsacien

àbgebundeni bluetwurscht boudin attaché
àbgsoffeni rotwinfratz figure de vin rouge alcoolique
àff singe
àffedütter cul de singe
àlti nudel vieille nouille
àlti zéwwel vieil oignon
àrmer schiesser pauvre chieur
àrsch am bode cul au sol
àrsch mit ohre cul avec oreilles
àrschbackefratz gueule de fesse
àrschbrèmser freineur de cul
àrschlècker lèche cul
àrschloch trou du cul
àrschlochvermieter loueur de trou du cul
àrschzapfe bouchon de cul
àsch cul
ärschele cul
b'schiesser tricheur
bananefresser bouffeur de bananes
bananeschéttler secoueur de banane
bananeweckser branleur de banane
bäse balai
beerflaschebrunzer pisseur de bouteille de bière
bejelbrètt planche à repasser
beleidigdi lèwerwùrscht saucisse de foie vexée
besserwesser sait mieux
bettflasch mit ohre bouilloire à oreille
bettladbrùnzer pisseur au lit
bettverkotzer dégeuleur au lit
bettwickser branleur au lit
bex boîte
bibeleskèsfratz figure de fromage blanc
bickse-effner ouvre boîte
bierbüch ventre à bière
bisszang pince à mordre
bledder hammel mouton idiot
bledder hund chien idiot
bledder sack sac con
bluetsüger suceur de sang
bluetwùrscht saucisse de sang
bluttschedel crâne nu
bock bouc
brilleschlang serpent à lunette
brummler ronchonneur
brunzer pisseur
bschisser tricheur
bubbelmacher faiseur de bébés
bür paysan
daawer kruttbur paysan des choux idiot
dawer säckel bite idiote
dàchkandelschiesser chieur de gouttière
dàckel teckel
dàckele[/g] petit teckel
dàpéteschiesser chieur de papier peint
deifel diable
dickkopf grosse tête
dicksack gros sac
dickschädel grosse tête
doddele petit con
dodekopf mit bigoudi tête de mort avec bigoudis
dodekopfsauce sauce à la tête de mort
dolle fou
dorfséckel bite de village
dräckbolle crotte
dräcklàppe sale torchon
dräckloch sale trou
dräckpfurzer sale pèteur
dräckschwob sale Souabe
dräckseckel sale bite
dräckspatz sale moineau
dummi ganz oie idiote
dummi küeh vache idiote
eiermacher faiseur d'oeuf
eierschäddel tête d'oeuf
essel âne
extràwurscht saucisse extra
falscher hund faux chien
falscher séckel fausse bite
fèttàrsch gros cul
fèttbüsch gros ventre
fèttsàck sac à graisse
fleischnas nez à viande
futzeschlèger lêcheur de con
futzeschlutzer suceur de con
füllanzer paresseux
gàns oie
giftschlang serpent vénimeux
gràssdackel teckel d'herbe
grossgosch grande gueule
grùmmbéreschéhler éplucheur de patate
hàmmel mouton
hànswurscht jean saucisse
hàsebock lièvre mâle
hàsefratz figure de lapin
hèx sorcière
holzkopf tête de bois
hosebrunzer pisseur de pantalon
hoseschisser chieur de pantalon
hundsbolle crotte de chien
kabinetputzer nettoyeur de chiottes
kàffédande tante à café
käsgsicht visage de fromage
kässfratz gueule de fromage
krütbür paysan de chou
küh vache
làhmàrsch cul lent
làngdüddelsackkurzbloserbleichfotzefratz court souffleur de longue cornem
làppe torchon
lèck-mi-am-arsch-kappe lèche moi le cul
lochschwöjer beau-frêre par le trou
lùmpeseckel bite de chiffon
màmmebubbele bébé à maman
milschsuppfratz gueule de soupe de lait
mischthüffe fumier
nixnutz bon à rien
pederleschisser chieur de persil
qwàtsch prune
rossbollefratz figure de crotin de cheval
rotwinfratz figure de vin rouge
rotzlöffel cuillère à morue
rotznas nez coulant
runterwéckser branleur vers le bas
schäreschliffer aiguiseur de ciseaux
schlàwiner traîne-savates
schmüeser cajoleur
schnäck escargot
schneckehüpser sauteur d'escargots
seckel bite
sekundeschisser chieur de secondes
spitznas nez pointu
sprichklopfer forgeur de maximes
stéckdoos prise de courant
stinker pueur
stinkgosch gueule puante
stinkloch trou puant
stinkmichel michel qui pue
trottoirméschung mélange de trottoir
unkrütt mauvaise herbe
v'rsoffene hùnd chien alcoolique
wàckelàrsch cul qui bouge
wéckser branleur
wirtzhusshèld héros de bistrot
zewelsupfratz gueule de soupe à oignon
ziginer tzigane

WANN NA NOCH ANDERE WâRTA HAN, ALS MIT HARRE
SI VOUS AVEZ ENCORE DAUTRE MOTS NESITER PAS


*d'Wärta von èch (les mots de vous):
Babél kein käz: ne parle pas fromage
Quetsche Kopf => tête de quetche
seursch kror? (tu cherch le brui = tu cherch la merde ?)
söj hund ! cochon chien !
dü schpretz ! espèce de piqure
wonderfotz ! pute de miracle => curieuse !
Du hoch lumbe seckel--> salop un lumbe folick--> peuple de chiffon
dachkanelbrunzer = pisseur de goutiere
dachkanelschwima = nageur de goutiere
kabinet taucher =plongeur de chiotte
kabinet bletler = carleur de chiotte
dachkanel matroze = marin des goutiere
abgedrigeldi pizza fratz = face de pizza secher
futze kopf = tete de chatte
mach net noch bleder wi du scho bisch= ne fait pas plus idiot que tu est
futzeschleger =lècheur de chatte^^
bepp net de teiffel an d'wand wenn er net schon drann ech =ne colle pas le diable au mur sil et pas deja collé
melech karler= bouffeur de chatte
üsgebombdikabinéschessel = cuvette de wc gonflé
kabinetschlutzer - Suceur de toilette

# Posté le samedi 29 septembre 2007 13:46

Modifié le samedi 11 octobre 2008 04:42

The hans im schnokéloch Le jean du trou du moustique

Der Hans im Schnokeloch

Der Hans im Schnokeloch, hett alles was er will
Un was er hett des well er nitt,
Un was er will des hett er nitt,
Der Hans im Schnokeloch, hett alles was er will

Der Hans im Schnokeloch, saat alles was er will
Un was er saat des denkt er nitt
Un was er denkt der saat er nitt !
Der Hans im Schnokeloch, saat alles was er will

Der Hans im Schnokeloch, düet alles was er will
Un was er düet des soll er nitt
Un was er soll des düet er nitt
Der Hans im Schnokeloch, düet alles was er will

Der Hans im Schnokeloch, kann alles was er will
Un was er kann des macht er nitt
Un was er macht gerot im nitt
Der Hans im Schnokeloch, kann alles was er will

Der Hans im Schnokeloch, geht anne, wo er will
Un wo er isch do bliebt er nitt
Un wo er bliebt do g'fallt's em nitt
Der Hans im Schnokeloch, geht anne, wo er will


Jean du trou à moustiques a tout ce qu'il veut
Et ce qu'il a, il n'en veut pas
Et ce qu'il veut, il ne l'a pas
Jean du trou à moustiques a tout ce qu'il veut

Jean du trou à moustiques a tout ce qu'il veut
Et ce qu'il dit, il ne le pense pas
Et ce qu'il pense, il ne le dit pas
Jean du trou à moustiques a tout ce qu'il veut

Jean du trou à moustiques fait tout ce qu'il veut
Et ce qu'il fait, il ne le doit pas
Et ce qu'il doit, il ne le fait pas
Jean du trou à moustiques fait tout ce qu'il veut


Jean du trou à moustiques peut tout ce qu'il veut
Et ce qu'il peut, il ne le fait pas
Et ce qu'il fait, ne lui réussit pas
Jean du trou à moustiques peut tout ce qu'il veut

Jean du trou à moustiques va partout où il veut
Et où il est, il ne reste pas
Et où il reste, ça ne lui plait pas
Jean du trou à moustiques va partout où il veut




Dés lieb singé ma als in dé kèrch wan dé pfarré a bissél louchtig drouch ich oder wan èr a bissél béssoffé ich, manchmol singé ich es a ouf èm schiesshuffé wan ich nit schissé kann!
Cette chanson nous la chantons parfois dans l'église quand le pasteur est de l'humeur ou si il est un peu bourré! parfois je le chante aussi au toilette si jarrive pas a faire caca!

# Posté le dimanche 21 octobre 2007 06:50

Modifié le dimanche 30 décembre 2007 11:35